Многоязычные ресурсы для международных проектов

Кейс в области разработки

Описание кейса

Мы создали несколько международных проектов по заказам наших клиентов и накопили богатый опыт разработки многоязычных ресурсов. Выход на международные рынки требует от компаний трансформации не только бизнес-процессов, но и веб-ресурсов. Сайты и лендинги должны становиться многоязычными. При этом сложность сопровождения и развития этих ресурсов не должна кратно увеличиваться с ростом числа языковых версий.

Путь к результату

Шаг 1

Сначала мы определяем общую стратегию. Сколько языковых версий будет, какой контент как будет переводиться. Пытаемся определить «зеркальность» переводов. Есть два основных подхода, структура и набор материалов будут одинаковыми в каждой языковой версии, или будут различаться. Определяем, будут ли все тексты переводиться вручную, или частично автоматически.

Шаг 2

В зависимости от принятой стратегии разрабатываем общую архитектуру, создаем прототипы интерфейсов управления контентом. Чаще всего используется гибридная архитектура. Текстовые константы, такие, как имена кнопок, тексты сообщений, подсказки и поля выносятся в справочники. Через веб-интерфейс системы администрирования можно будет редактировать переводы текстовых констант на все языковые версии. Для текстов страниц, статей, новостей, описаний товаров реализуется возможность внести текст для всех языковых версий. Часть контента, формируемая пользователем (например, отзывы, комментарии, сообщения) переводится автоматически.

Шаг 3

На этапе программирования выбирается оптимальная технология реализации переводов. Нами разработаны опробованные на многих проектах решения по хранению переводов в базе данных и пользовательским интерфейсам. Для автоматических переводов осуществляется интеграция c сервисами перевода, например, с Yandex Translate.

Шаг 4

На этапе наполнения через созданные интерфейсы вносятся переводы текстовых констант и начальных текстов. Практикуется два варианта: когда переводы осуществляются силами заказчика или мы сами осуществляем переводы.

Результат

Результатом является многоязычный сайт заказчика, удобный в использовании и сопровождении.



Предложение потенциальным заказчикам

Готовы выполнить работы по созданию многоязычных информационных ресурсов для Ваших международных проектов.

Обратитесь к нам